Tuesday, October 23, 2012

Capítulo I Que trata de la condición y ejercicio del famoso hidalgo D. Quijote de la Mancha




En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lantejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda.     


 CAPÍTULO I
En un lugar de la Mancha, vivía un hidalgo de unos cincuenta años, que era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza. En su casa tenía una ama que pasaba de los cuarenta años, una sobrina que no llegaba a los veinte y un mozo de campo.
A este hidalgo le gustaban mucho las novelas de caballería y su escritor favorito de novelas era Feliciano de Silva.
Debido a estos libros de caballería, se volvió loco y decidió hacerse caballero andante y viajar todo el mundo con sus armas a caballo en busca de aventuras que había leído en los libros de caballería.
Lo primero que hizo fue limpiar las armas de sus bisabuelos y después fue a ver el caballo que le puso de nombre Rocinante. Después de pensar unos días decidió que él se llamaría Don Quijote y también se buscó una dama- una moza labradora- como su amor predilecto, que vivía cerca de su casa, ella se llamaría Dulcinea del Toboso.

Una versión spanglish de lan Stavans, un profesor de la Universidad de Columbia

In un placete de La Mancha of which nombre no quiero remembrearme, vivía, not so long ago, uno de esos gentlemen who always tienen una lanza in the rack, una buckler antigua, a skinny caballo y un grayhound para el chase. A cazuela with más beef than mutón, carne choppeada para la dinner, un omelet pa' los Sábados, lentil pa' los Viernes, y algún pigeon como delicacy especial pa' los Domingos, consumían tres cuarers de su income.
http://www.20minutos.es/noticia/77939/0/don/quijote/spanglish/

Duelos y Quebrantos

No comments:

Post a Comment